Shoreham House Tim Spicer Architects

2019-01-16 19:00
 © Willem Dirk
威勒姆·德克
架构师提供的文本描述。现存的房子位于维多利亚莫宁顿半岛的肖勒姆周围,最初是由英国建筑师休?图弗利在2000年代初设计的。翻修和增建需要一种敏感、深思熟虑的办法,在没有新建筑师明显签名的情况下,在新旧之间建立统一。设计的目的是更新已经很漂亮的房子,但让人感觉它是在同一时间建造的。
Text description provided by the architects. The existing house located in the leafy surrounds of Shoreham on the Mornington Peninsula, Victoria, was originally designed by British Architect Hugh Tuffley in the early 2000’s. The renovation and addition needed a sensitive, well considered approach to create unity between the old and the new, without an obvious signature of new Architects. The design intent was to update what was already a beautiful house, yet make it feel like it had all been built at the same time.  
Text description provided by the architects. The existing house located in the leafy surrounds of Shoreham on the Mornington Peninsula, Victoria, was originally designed by British Architect Hugh Tuffley in the early 2000’s. The renovation and addition needed a sensitive, well considered approach to create unity between the old and the new, without an obvious signature of new Architects. The design intent was to update what was already a beautiful house, yet make it feel like it had all been built at the same time.  
 © Willem Dirk
威勒姆·德克
为了实现这一目标,建筑师们从现有造型和细节的永恒洁净线条中汲取灵感,并在现有的调色板和内外材料上使用和扩展。新的造型采用了这些暗示,并给它们带来了当代的转折。尽管坐落在一个巨大的绿叶砌块上,现有的建筑没有充分利用周围茂盛的环境,花园虽然有很大的潜力,但需要恢复活力。设计中还增加了现有区域的窗户,将它们与花园连接起来。新的区域利用打开了新园林的大门窗。在新旧建筑的交界处,这一点尤为重要,因为这里设计了一条将这两个区域连接起来的玻璃桥走道,在主人和客人的侧翼之间创造了一个郁郁葱葱的充满阳光的庭院花园。景观设计的目的是将这座建筑打造成景观。连接内部空间和外部的曲折路径。
To achieve this, the Architects took inspiration from the timeless clean lines of the existing form and detailing, as well as using and expanding on the existing colour palette and materials both inside and out.  The new form took these cues and gave them a contemporary twist.  Despite being located on a large leafy block, the existing building did not take full advantage of its lush surrounds and the garden, while having great potential, was in need of rejuvenation.  The design included additional windows to the existing areas to connect them to the garden, while the new areas utilize large glazed doors and windows that opened up onto the newly landscaped gardens.  This was particularly important at the junction between the old and new building, where a glazed bridge walkway was designed to connect the two areas, creating a lush sun-filled courtyard garden between the master and the guest wing.  The landscaping was designed to nestle the building into the landscape, the meandering paths connecting the internal spaces with the outside.
To achieve this, the Architects took inspiration from the timeless clean lines of the existing form and detailing, as well as using and expanding on the existing colour palette and materials both inside and out.  The new form took these cues and gave them a contemporary twist.  Despite being located on a large leafy block, the existing building did not take full advantage of its lush surrounds and the garden, while having great potential, was in need of rejuvenation.  The design included additional windows to the existing areas to connect them to the garden, while the new areas utilize large glazed doors and windows that opened up onto the newly landscaped gardens.  This was particularly important at the junction between the old and new building, where a glazed bridge walkway was designed to connect the two areas, creating a lush sun-filled courtyard garden between the master and the guest wing.  The landscaping was designed to nestle the building into the landscape, the meandering paths connecting the internal spaces with the outside.
 © Willem Dirk
威勒姆·德克
原来的房子常常会给试图寻找入口处的新客人造成混乱。为了克服这一问题,设计了一条新的有盖人行道,增加了照明和景观设计,将人们吸引到前门。随着新主人的到来,一大家庭和一群经常来住的朋友来了,所以他们需要额外的卧室。浴室和一个独立的区域,孙子们可以在这里玩耍。为了给客人提供一些隐私,创建了一个单独的侧翼,在只有主人居住的时候可以关闭。作为热衷于娱乐的人,主人除了更新主套房、洗衣房和WIR外,还需要一个更新的厨房和客厅。
The original house often created confusion to new guests trying to find the entry.  To overcome this a new covered walkway was designed with additional lighting and landscaping to draw people towards the front door.  With new owners came a large family and a multitude of friends who regularly come to stay, so they required additional bedrooms, bathrooms and a separate area where the grandkids could play.  To provide some privacy for the guests, a separate wing was created, which could be shut off when only the owners were in residence.  As keen entertainers the owners needed an updated kitchen and living area, in addition to updating the master ensuite, laundry and WIR.  
The original house often created confusion to new guests trying to find the entry.  To overcome this a new covered walkway was designed with additional lighting and landscaping to draw people towards the front door.  With new owners came a large family and a multitude of friends who regularly come to stay, so they required additional bedrooms, bathrooms and a separate area where the grandkids could play.  To provide some privacy for the guests, a separate wing was created, which could be shut off when only the owners were in residence.  As keen entertainers the owners needed an updated kitchen and living area, in addition to updating the master ensuite, laundry and WIR.  
 Ground Floor Plan

                            
 First Floor Plan
一层平面图
楼上的甲板是唯一能看到海洋的地方,只有从主区域才能到达。建筑师们设计了一个“慢楼梯”,低梯度楼梯的超大踏板减缓了从A点到B点的旅程。在这种情况下,底层庭院到屋顶甲板,鼓励居住者花时间享受旅程,当他们上升到树木之间的海景时。
The upstairs deck, which afforded the only view of the ocean, was only accessible from the master area. The Architects designed a “slow stair”, the low gradient staircase’s oversized treads slowing the journey from point A to B. In this case, the ground floor courtyard to roof deck, encouraging the occupants to take their time and enjoy the journey and surrounds as they rise to the ocean view amongst the trees. 
The upstairs deck, which afforded the only view of the ocean, was only accessible from the master area. The Architects designed a “slow stair”, the low gradient staircase’s oversized treads slowing the journey from point A to B. In this case, the ground floor courtyard to roof deck, encouraging the occupants to take their time and enjoy the journey and surrounds as they rise to the ocean view amongst the trees. 
 © Willem Dirk
威勒姆·德克
增建和翻新往往涉及到那些已经过了鼎盛时期或者是典型的“实干家-上层”的房子。有机会在已经很华丽的房子里添置,并受到另一位建筑师作品的启发,这是非常独特的。与如此开放、支持他人的客户合作,他们真的对这个项目和我们提出的想法感到兴奋。这是一种真正的快乐。看到这座房子为他们工作得有多好,以及他们和他们的家人从中得到了多少乐趣,真是太棒了。华丽的环境是一种额外的奖励,在过去的几年里,看着花园安顿下来并绽放是一件美妙的事情。
Additions and renovations often involve working on houses that are either past their prime or are the classic “doer-upper”.  To have the opportunity to add to an already gorgeous house, and to be inspired by another Architects work, was quite unique.  Working with such open-minded and supportive clients, who were really excited by the project and the ideas we presented, was a real joy.  It has been wonderful to see how well the house is working for them and how much enjoyment they and their family are getting out of it.  The gorgeous setting was an added bonus and it has been wonderful to watch the garden settle in and bloom over the last couple of years. 
Additions and renovations often involve working on houses that are either past their prime or are the classic “doer-upper”.  To have the opportunity to add to an already gorgeous house, and to be inspired by another Architects work, was quite unique.  Working with such open-minded and supportive clients, who were really excited by the project and the ideas we presented, was a real joy.  It has been wonderful to see how well the house is working for them and how much enjoyment they and their family are getting out of it.  The gorgeous setting was an added bonus and it has been wonderful to watch the garden settle in and bloom over the last couple of years. 
 © Willem Dirk
威勒姆·德克
市政厅分区计划阻止了一层以上的任何建筑形式,因此,倾斜的场地被用来通过一系列的层将房屋的不同区域隔开。把主楼和新客人区连接起来是很有挑战性的,因为我们不想让这条通道穿过主区。牺牲隐私。为了克服这一问题,我们设计了一种新楼梯,从餐厅区一直延伸到主楼梯,一直延伸到客人层以外的地方。一个相当非常规的解决方案导致了两个楼梯,一个在另一个楼梯后面,建造过程肯定挑战了建筑工人们,因为很难进入,他们不得不用手持式工具在现有的房子下面挖3周的基岩。其结果是一种设计,在这两个区域之间建立了一个私人的连接,而不影响外部的建造形式。
Council zoning prevented any built form above a single storey, so the sloping site was utilized to create separation between the different areas of the house via a series of levels.  Connecting the main house and new guest area proved very challenging, as we did not want the access to lead past the master area, compromising its privacy.  To overcome this we designed a new staircase that led from the dining area, past the master staircase and up to the guest level beyond.  A rather unconventional solution resulting in two staircases, one behind the other, the construction of which certainly challenged the builders who had to excavate under the existing house through bedrock for 3 weeks using handheld tools due to the difficult access! The result was a design that created a private connection between the two areas without compromising the exterior built form.
Council zoning prevented any built form above a single storey, so the sloping site was utilized to create separation between the different areas of the house via a series of levels.  Connecting the main house and new guest area proved very challenging, as we did not want the access to lead past the master area, compromising its privacy.  To overcome this we designed a new staircase that led from the dining area, past the master staircase and up to the guest level beyond.  A rather unconventional solution resulting in two staircases, one behind the other, the construction of which certainly challenged the builders who had to excavate under the existing house through bedrock for 3 weeks using handheld tools due to the difficult access! The result was a design that created a private connection between the two areas without compromising the exterior built form.
 © Willem Dirk
威勒姆·德克
作为建筑师,我们一直认为我们有责任让建筑物可持续发展。要实现这一目标,与现有的房屋合作可能是一项挑战。在建筑过程中,我们采取了一些措施,使建筑物的可持续性达到新的水平。新的LED照明取代了旧的卤素照明。新的太阳能热水系统、低E涂层覆盖在现有的玻璃上。新建筑形式的被动太阳能设计、高R值绝缘、节能电器和管道燃烧壁炉,都有助于使房子达到更可持续的水平。我们最喜欢的附加措施是安装一个50米深的水孔,为花园提供水,而不是用城镇的水灌溉。事实证明,这种做法非常有效,一天能生产2万升水。
As Architects, we have always felt we have a responsibility to make buildings sustainable.  Working with existing homes can be challenging to achieve this.  During the construction of this house measures where taken to bring the buildings sustainability up to scratch.  New LED lighting throughout the house replaced old halogen lighting.  New solar hot water system, Low-E coatings on existing glazing, passive solar design on new built form, high R value insulation, energy efficient appliances and ducted combustion fireplace all contributed to bring the house toward a more sustainable level.  Our favorite addition was the installation of a 50m deep water bore to provide water for the garden as opposed to irrigating with town water, which proved very effective producing 20,000 litres a day.
As Architects, we have always felt we have a responsibility to make buildings sustainable.  Working with existing homes can be challenging to achieve this.  During the construction of this house measures where taken to bring the buildings sustainability up to scratch.  New LED lighting throughout the house replaced old halogen lighting.  New solar hot water system, Low-E coatings on existing glazing, passive solar design on new built form, high R value insulation, energy efficient appliances and ducted combustion fireplace all contributed to bring the house toward a more sustainable level.  Our favorite addition was the installation of a 50m deep water bore to provide water for the garden as opposed to irrigating with town water, which proved very effective producing 20,000 litres a day.
 © Willem Dirk
威勒姆·德克
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Tim Spicer Architects
Location Australia
Lead Architects Tim Spicer and Felicity Dessewffy
Area 540.0 m2
Project Year 2018
Photographs Willem Dirk
Category Houses
Manufacturers Loading...

                    

举报

安提戈涅

什么也没写

1725 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    投稿

    rs@rushi.net

    交流反馈群

    715894730

    返回页面顶部