AGORA Pôle de Recherche Sur le Cancer Behnisch Architekten

2018-12-17 08:00
伙伴建筑师Fehlmann建筑公司气候工程公司跨太阳能能源技术有限公司景观Oxalis建筑公司Paysagistes associés结构ZPF Ingenieure AG照明Bartenbach LichtLaborGmbH客户基金会ISREC更多无规格
Partner Architects Fehlmann Architectes SA Climate Engineering Transsolar Energietechnik GmbH Landscape Oxalis Architectes Paysagistes Associés Structure ZPF Ingenieure AG Lighting Bartenbach LichtLabor GmbH Client Foundation ISREC More Specs Less Specs
Partner Architects Fehlmann Architectes SA Climate Engineering Transsolar Energietechnik GmbH Landscape Oxalis Architectes Paysagistes Associés Structure ZPF Ingenieure AG Lighting Bartenbach LichtLabor GmbH Client Foundation ISREC More Specs Less Specs
 © David Matthiessen
(C)David Matthiessen
架构师提供的文本描述。位于洛桑的AGORA P le Recherche Sur le癌位于日内瓦湖附近,专门为400名科学家和从业人员提供一个屋檐下的工作和研究空间。主要的重点是一个全面的,整体的概念,为癌症研究中心设计沟通和工作空间。现有的视觉连接,在现场和景观以外,是至关重要的谨慎制定和调整建筑质量。因此,建筑的雕塑特征使它在周围环境中易于辨认,并有助于它的自主存在。
Text description provided by the architects. The AGORA Pôle de recherche sur le cancer, located in Lausanne within sight of Lake Geneva, specifically provides working and research space for 400 scientists and practitioners under one roof. The major focus was on a comprehensive, holistic concept to design communication and working spaces for the cancer research center. Existing visual connections on the site and to the landscape beyond were crucial for a cautious formulation and adaption of the building mass. Thus, the building’s sculptural character makes it easily recognizable within its surroundings and contributes to its autonomous presence.
Text description provided by the architects. The AGORA Pôle de recherche sur le cancer, located in Lausanne within sight of Lake Geneva, specifically provides working and research space for 400 scientists and practitioners under one roof. The major focus was on a comprehensive, holistic concept to design communication and working spaces for the cancer research center. Existing visual connections on the site and to the landscape beyond were crucial for a cautious formulation and adaption of the building mass. Thus, the building’s sculptural character makes it easily recognizable within its surroundings and contributes to its autonomous presence.
 © David Matthiessen
(C)David Matthiessen
 Ground Floor Plan

                            
 © David Matthiessen
(C)David Matthiessen
将最多样化的需求连接到极其异构和紧密的城市结构中,对体系结构和规划概念提出了很高的要求。一方面与现有建筑物连接,另一方面又建立向自然的和谐过渡,这一决定使建筑物的结构不受影响,不会对现场现有的方案功能产生不利影响。通过日光、比例和重要性直接感受到的空间品质,在公共场所和高技术实验室中同样可见。跨学科沟通和学科交流都是成功研究的核心,在平面图的组织中也很明显。
Connecting the most diverse requirements into an extremely heterogeneous and tight urban fabric places great demands on the architectural and programmatic concept. The decision to link to an existing building on the one side while creating a harmonious transition to nature on the other, informs the building’s structure without adversely affecting the site’s existing programmatic functions. Spatial qualities, directly perceived through daylight, proportion, and materiality, are equally visible in public areas and in the highly technical laboratories. Interdisciplinary communication and disciplinary communication are both central to successful research and are evident in the organization of the floor plans.
Connecting the most diverse requirements into an extremely heterogeneous and tight urban fabric places great demands on the architectural and programmatic concept. The decision to link to an existing building on the one side while creating a harmonious transition to nature on the other, informs the building’s structure without adversely affecting the site’s existing programmatic functions. Spatial qualities, directly perceived through daylight, proportion, and materiality, are equally visible in public areas and in the highly technical laboratories. Interdisciplinary communication and disciplinary communication are both central to successful research and are evident in the organization of the floor plans.
 © David Matthiessen
(C)David Matthiessen
 
 © David Matthiessen
(C)David Matthiessen
除了高质量的居住在专业环境中,沟通起着核心作用,无论是在内部还是外部。Agora地区,癌症研究中心的公共层面,通过相互联系的通讯区域和非正式工作场所,将校园现有的通道连接到实验室和办公室。方案领域的内部组织为用户提供了高度的灵活性,为今后的变革提供必要的自由。中庭是大楼的主要入口,将AGORA与东侧的Bu25邻居大楼连接起来。这种温和的音量提供公开集会点,并使特殊事件得以进行。
In addition to the high quality of residence in the professional environment, communication plays a central role, both inside and outside. The Agora area, the public level of the cancer research center, connects the campus’s existing pathways to the laboratory and office levels via interconnected communication areas and informal workplaces. The internal organization of the programmatic areas offers the users a high level of flexibility to provide the necessary freedom for future changes. The Atrium, main entrance of the building, connects AGORA to the neighbor building Bu25 on the east side. This tempered volume offers public meeting points and enables exceptional events to take up.
In addition to the high quality of residence in the professional environment, communication plays a central role, both inside and outside. The Agora area, the public level of the cancer research center, connects the campus’s existing pathways to the laboratory and office levels via interconnected communication areas and informal workplaces. The internal organization of the programmatic areas offers the users a high level of flexibility to provide the necessary freedom for future changes. The Atrium, main entrance of the building, connects AGORA to the neighbor building Bu25 on the east side. This tempered volume offers public meeting points and enables exceptional events to take up.
 © David Matthiessen
(C)David Matthiessen
建筑表皮的设计是为了提高建筑物深度的日光使用。在特定地区,可操作的窗户允许自然通风。这提供了一个更好的个人气候控制。加强日光系统、优化阳光保护、在建筑建造和维护中负责任地管理自然资源,以及在现场使用可再生能源和现有能源系统,都是成功和可持续工作环境的先决条件。他们结合ISREC自己的研究目标,为新工厂树立了面向未来的形象.
The building skin is designed to enhance daylight use in the depth of the building. In specific areas, operable windows allow for natural ventilation. This provides for a better individual climate control. Daylight enhancement systems, optimized sunlight protection, the responsible management of natural resources in the construction and maintenance of the building, as well as the use of both renewable and existing energy systems on site are preconditions for a successful and sustainable working environment. They, together with ISREC’s own research goals, establish a future-oriented image for the new facility.
The building skin is designed to enhance daylight use in the depth of the building. In specific areas, operable windows allow for natural ventilation. This provides for a better individual climate control. Daylight enhancement systems, optimized sunlight protection, the responsible management of natural resources in the construction and maintenance of the building, as well as the use of both renewable and existing energy systems on site are preconditions for a successful and sustainable working environment. They, together with ISREC’s own research goals, establish a future-oriented image for the new facility.
 © David Matthiessen
(C)David Matthiessen
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Behnisch Architekten
Location Lausanne, Switzerland
Lead Architects Connie Wust (Project Leader), Natasa Bogojevic, Ioana Fagarasan, Michael Innerarity, Heinrich Lipp, François Servera, Saori Yamane
Area 22500.0 m2
Project Year 2018
Photographs David Matthiessen
Category Research
Manufacturers Loading...

                    

举报

学习小马达

什么也没写

1837 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    投稿

    rs@rushi.net

    交流反馈群

    715894730

    返回页面顶部
    开通如室年费VIP会员
    即可享受以下权益
    名师作品集订阅下载
    年更新300多名全球顶尖名师
    精品资料下载
    年更新1000多套精品资料
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年